<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: In Montreal, We Speak Franglish</title>
	<atom:link href="http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Sep 2009 00:52:42 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: john</title>
		<link>http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/comment-page-1/#comment-2547</link>
		<dc:creator>john</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 09:17:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/#comment-2547</guid>
		<description>Sur un Macintosh, c&#039;est très facile de faire tous les accents, même avec un clavier anglophone. Il ne faut qu&#039;appuyer sur option+e to drop an accent aiqu over the next vowel you tappe, option+` pour l&#039;accent grave, et option+i pour l&#039;accent circonflexe. Et voilà. Easy as pie.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sur un Macintosh, c&#8217;est très facile de faire tous les accents, même avec un clavier anglophone. Il ne faut qu&#8217;appuyer sur option+e to drop an accent aiqu over the next vowel you tappe, option+` pour l&#8217;accent grave, et option+i pour l&#8217;accent circonflexe. Et voilà. Easy as pie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zelaurent</title>
		<link>http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/comment-page-1/#comment-2546</link>
		<dc:creator>Zelaurent</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 14:39:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/#comment-2546</guid>
		<description>Je suis fier d&#039;inaugurer le premier commentaire en français de cet article.

Tu décris précisément ce que j&#039;aime à Montréal : cette double culture, qui se traduit le plus souvent dans des échanges bilingues, qui ne sanctionnent pas à la première faute de grammaire.

Dans une mondialisation de l&#039;économie et des cultures, c&#039;est un avantage pour Montréal d&#039;avoir cette ouverture d&#039;esprit. Merci de garder ça intact ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis fier d&#8217;inaugurer le premier commentaire en français de cet article.</p>
<p>Tu décris précisément ce que j&#8217;aime à Montréal : cette double culture, qui se traduit le plus souvent dans des échanges bilingues, qui ne sanctionnent pas à la première faute de grammaire.</p>
<p>Dans une mondialisation de l&#8217;économie et des cultures, c&#8217;est un avantage pour Montréal d&#8217;avoir cette ouverture d&#8217;esprit. Merci de garder ça intact ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aj</title>
		<link>http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/comment-page-1/#comment-2545</link>
		<dc:creator>aj</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 19:23:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/#comment-2545</guid>
		<description>It is a bit easy to stay within Anglophone cultural circles though, especially around certain institutions like Concordia, McGill, the Gazette, etc. The Anglo indie pop scene doesn&#039;t tend to cross over with the French one except in certain genre categories, I&#039;ve noticed. When it comes to the workplace there are plenty of anglo &#039;family businesses&#039; where one can end up never speaking a word of French all day long except maybe to customers or suppliers...

even if you were brought up here, if you spent your formative years in the Anglosphere it&#039;s hard to break into even &quot;common knowledge&quot; French or Quebecois culture without just kinda diving in...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is a bit easy to stay within Anglophone cultural circles though, especially around certain institutions like Concordia, McGill, the Gazette, etc. The Anglo indie pop scene doesn&#8217;t tend to cross over with the French one except in certain genre categories, I&#8217;ve noticed. When it comes to the workplace there are plenty of anglo &#8216;family businesses&#8217; where one can end up never speaking a word of French all day long except maybe to customers or suppliers&#8230;</p>
<p>even if you were brought up here, if you spent your formative years in the Anglosphere it&#8217;s hard to break into even &#8220;common knowledge&#8221; French or Quebecois culture without just kinda diving in&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jknotzke</title>
		<link>http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/comment-page-1/#comment-2544</link>
		<dc:creator>jknotzke</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 18:23:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/#comment-2544</guid>
		<description>That sign is bilingual because it&#039;s on federal land.. But cool sighting. I ride by that everyday and never noticed that.

  J</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That sign is bilingual because it&#8217;s on federal land.. But cool sighting. I ride by that everyday and never noticed that.</p>
<p>  J</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: RS</title>
		<link>http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/comment-page-1/#comment-2543</link>
		<dc:creator>RS</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 18:16:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/#comment-2543</guid>
		<description>I&#039;m with Long...that sign is a disaster.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m with Long&#8230;that sign is a disaster.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: brem</title>
		<link>http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/comment-page-1/#comment-2542</link>
		<dc:creator>brem</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 16:46:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://montreal.metblogs.com/2007/07/30/in-montreal-we-speak-franglish/#comment-2542</guid>
		<description>Montreal is mostly bilingual in the eastern part of the island...

And I find nothing wrong with the sign, except that they could have better placed everything, from a graphical design point of view. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Montreal is mostly bilingual in the eastern part of the island&#8230;</p>
<p>And I find nothing wrong with the sign, except that they could have better placed everything, from a graphical design point of view. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
